Исконная лексика японского языка «Ямато Котоба» Курсовая работа по иностранным языкам | Диплом Шоп | diplomshop.ru
ДИПЛОМ ШОП
Готовые дипломы и дипломы на заказ

Библиотека

Как купитьЗаказатьСкидкиПродатьВакансииКонтактыНаши партнёрыВойти

Курсовая работа / Иностранные языки / Исконная лексика японского языка «Ямато Котоба»

Готовые ???????? ??????

Курсовая работа  Исконная лексика японского языка «Ямато Котоба»

Предмет:Иностранные языки.
Сдавалась в ВУЗе:ВПО ГБОУ МГПУ ИИЯ.
Кол-во страниц:26.
Цена:1 200 руб. Купить курсовую работу »

Содержание:

ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………………….….3
ГЛАВА 1. Общая характеристика лексики ямато котоба …………..……….6
ГЛАВА 2. Сферы использования исконной лексики японского языка..........14
ГЛАВА 3. Соотношение слов ваго, канго и гайрайго в японском языке……20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….23
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………................…………………………………..25


Актуальность исследования, которое основывается на отечественной теоретической базе исследований исконного слоя лексики японского языка, а так же перевода и дальнейшего использования в работе теоретических и статистических материалов японских и американских исследователей, обусловлена значимостью смысловой и ситуативной категоризации слоев лексики японского языка. Сам язык, со всеми его известными сложностями подталкивает исследователей и изучающих его людей задумываться и разбираться в огромном количестве синонимичных, омонимичных лексических групп. Правильное практическое использование того или иного лексического материала служит корректному интерпретированию языка и помогает лучше разобраться в правильности временного и ситуативного использования языковых единиц.
Объектом исследования выступает исконная лексика японского языка – «Ямато котоба» (Понятие «Ваго» равнозначно). Понятие исследуется преимущественно в диахронии. В исследовании показаны изменения в исконном слое лексики японского языка в зависимости от временной периодизации.
Предмет исследования – функционирование и значимость лексики ваго в японском языке.
Цель исследования – описание основных характеристик и функций исконной лексики японского языка в ее историческом развитии.
Исходя из указанной цели, в работе ставятся следующие задачи:
Выявить и описать характеристики лексики ямато котоба
Обозначить сферы применения исконной лексики японского языка
Установить соотношение лексики ваго, канго и гайрайго
Теоретико-методологическую основу исследования составляют теоретический анализ, взятый за основу исследования; синтез, метод перевода, индуктивный метод и метод сопоставления. Исследованы такие труды отечественных авторов, как: «О соотношении заимствованных элементов в системе японского языка. Вопросы языкознания» (В.М. Алпатов), «Ритуальные тексты нового времени» (Л.М. Ермакова), «Норито. Сэммё. Пер. со старояпонского» (Л.М. Ермакова), «Лексикология японского языка» (С.К. Ефимова, Е.С. Руфова) и другие. За основу иноязычного (переводного) материала взяты труды японских исследователей Уэмура Сусуму, Кинисуэ Юкари, а так же профессора института востоковедения оксфордского университета Бьярке Феллесвига.
Новизна исследования заключается в том, что был осуществлен перевод презентационных материалов о лексике японского языка института Ибараки, Япония. Для статистического описания была частично переведена и использована диссертация японского исследователя, доктора наук Университета Виктории, Юко Игараси.
Структура работы определена целью и задачами исследования. Она состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы. В первой главе систематизируется понятие «Ямато котоба», дается его характеристика, особенности употребления и первичные данные о возникновении явления в японском языке. Вторая глава данного исследования ориентирована на сферы использования лексики ваго, а так же ее выражение в молитвенных текстах норито и императорских указах сэммё. Заключительная глава исследования практически полностью является собственным переводом автором части диссертации, указанной в работе [9], в ней приводятся примеры сопоставления лексики ваго с другими лексическими слоями японского языка. В данной диссертации, все слои лексики японского языка исследованы пропорционально.
На русском языке представлено мало литературы, так или иначе связанной с исконной лексикой японского языка, что вызывает некоторые трудности при изучении явления. Литература на японском языке так же практически не представлена для общего пользования. Однако, автору удалось собрать некоторые материалы на английском и японском языках: Bjarke Frellesvig «A History of the Japanese Language», Igarashi Yuko «The Changing Role of Katakana in the Japanese Writing System: Processing and Pedagogical Dimensions for Native Speakers and Foreign Learners», Kunisue Yukari. Judy Schavrien «Yamato Kotoba: «The Language of the Flesh», Yoshikazu Oshima «日本語を考える・語彙» и другие. Рассуждения по данной теме, так или иначе, могут касаться всех изучающих японский язык. Поэтому можно судить, что само изучения японского языка предполагает постановку проблем, связанных со спецификой лексикологии и отдельных ее частей.

 

Если вы хотите купить курсовую работу Исконная лексика японского языка «Ямато Котоба»
или задать вопрос по работе, пишите через форму обратной связи.

Хотите предложить свою цену ? Торг уместен.



Обратная связь

Купить курсовую работу »
Ваши координаты:
Имя: *
Телефон: *
Введите ваш телефон, чтобы мы смогли связаться с вами.
Эл. почта: *
Этот адрес используется только для контактов с вами.
Сообщение:
* — поля обязательные для заполнения.

 


Поиск работ


нам 10 лет

Услуги

Информация