Развитие единиц речевого этикета в английском и русском языках (в период с XVII по XX века) Диплом по иностранным языкам | Диплом Шоп | diplomshop.ru
ДИПЛОМ ШОП
Готовые дипломы и дипломы на заказ

Библиотека

Как купитьЗаказатьСкидкиПродатьВакансииКонтактыНаши партнёрыВойти

Диплом / Иностранные языки / Развитие единиц речевого этикета в английском и русском языках (в период с XVII по XX века)

Готовые ????????? ??????

Диплом  Развитие единиц речевого этикета в английском и русском языках (в период с XVII по XX века)

Предмет:Иностранные языки.
Сдавалась в ВУЗе:СГАКИ.
Кол-во страниц:96.
Цена:6 500 руб. Купить диплом »

Содержание:

Введение…………………………………………………………………………5

Глава I. Система речевого этикета и его единицы в лингвистической литературе………………………………………………………………....10
1.1. Структура речевого этикета……………………………………………...10
1.2. Особенности структуры и семантики единиц речевого этикета………16
1.3. Единицы речевого этикета в социокультурном и стилистическом аспектах……………………………………………………………………22
1.4. Функционирование единиц речевого этикета………………………….28
1.5. Национально-культурная специфика систем и формул речевого этикета……………………………………………………………………..34

Глава II. Развитие единиц речевого этикета в английском и русском языках…………………………………………………………………40
2.1. Развитие формулы приветствия и прощания в английском языке……..41
2.2. Развитие формулы приветствия и прощания в русском языке ………...65

Заключение……………………………………………………………………...86
Список литературы……………………………………………………………..89
Список фактической литературы английской драматургии…………………..92
Список фактической литературы русской драматургии………………………94
Приложения……………………………………………………………………...97

Введение
Характерной чертой современной коммуникативной лингвистики является интерес к значению и функционированию языковых единиц в процессе речевого общения. Академическая наука, занятая изучением языка, все больше и больше обращается к реальным процессам коммуникации. В поле зрения ученых находится самое главное – те, кто пользуется языком, те, для кого язык и существует. По мнению Ю.Н. Караулова «языковая личность – вот та сквозная идея», которая «пронизывает все аспекты изучения языка и одновременно разрушает границы между дисциплинами, изучающими человека, поскольку нельзя изучать человека вне его языка». Он считает, что нельзя и сам по себе познать язык, если не выйти за его пределы и не обратиться к его носителю, пользователю – к человеку, к конкретной языковой личности [21, с. 3].
В основе речевого этикета как функциональной системы языковых единиц лежит и функция общения (коммуникативная), и функция выражения мысли. Речевая ситуация, в которой бытует речевой этикет – это ситуация непосредственного общения коммуникантов, ограничиваемая прагматическими координатами Я – ТЫ – ЗДЕСЬ – СЕЙЧАС, которые организуют ядро поля языковых единиц речевого этикета. Грамматическая природа этих единиц определяется дейктическими указателями Я – ТЫ – ЗДЕСЬ – СЕЙЧАС (Благодарю вас, Поздравляю! и т.д.) [26, с. 413].
В связи с этим в поле зрения многих исследователей попадают так называемые устойчивые формулы речевого общения в различных ситуациях, таких как: прощание, приветствие, извинение, обращение просьбы и другие. Данные этикетные ситуации были выделены Н.И.Формановской – автором многочисленных работ о современном русском речевом этикете.
Объектом исследования являются формулы речевого этикета в английском и русском языках.
Предметом исследования являются группы формул приветствия и прощания в английском и русском языках в их развитии на протяжении с XVII по XX вв.
Цель исследования: выявить специфику функционирования формул приветствия и прощания в английском и русском языках с XII по XX вв.
Для достижения данной цели необходимо решить ряд задач:
- выявить соотношение понятий «речевой этикет» и «культура речи», определить «единицу речевого этикета»;
- определить национально-культурные особенности единиц речевого этикета;
- рассмотреть специфику функционирования формул приветствия, прощания в английском и русском языках;
- определить изменения, происходящие в группах формул приветствия, прощания в английском и русском языках с XVII по XX вв.;
- выявить и охарактеризовать предпосылки обнаруженных изменений.
Для достижения поставленной цели к предмету изучения, представленному группами формул приветствия и прощания в их развитии на протяжении XVII - XX вв. в русском, и XVI - XX вв. в английском языке, применяются следующие методы:
1) метод лингвистического наблюдения и описания;
2) метод сплошной выборки;
3) метод контекстного анализа;
4) сравнительно-сопоставительный метод, применяемый для выявления характерных особенностей тех или иных форм и явлений в английском и русском языках.
Применение вышеперечисленных методов носит комплексный характер, поскольку на каждом этапе исследования их совокупность определяется наибольшей адекватностью поставленной цели и задачам.
Материалом исследования послужили произведения английской драматургии XVII - XX вв. (в количестве 36 наименований) и произведения русской драматургии конца XVII - XX вв. (в количестве 36 наименования). Из данных источников были извлечены все виды формул приветствия – прощания.
Научная новизна данного исследования заключается в получении системных данных функционирования и развития этикетных формул в английском и русском языках. В данной работе исследуется речевой этикет английского и русского языков на материале исключительно драматических произведений, что позволяет провести изучение его функционирования и развития в условиях, наиболее приближенных к разговорной речи.
Практическая значимость: результаты исследования могут быть использованы при разработке общих и специальных курсов по языкознанию, социолингвистики, лингвокультурологии, а также при формировании навыков общения на занятиях по практике языка, поскольку формулы речевого этикета составляют неотъемлемую часть разговорной речи.
Апробация дипломного исследования проводилась в форме двух докладов с их последующим обсуждением на студенческих научно практических конференциях.
Структура работы находится в сопряжении с методологией исследования и в соответствии с поставленными задачами. Текст работы включает в себя введение, реферативную и исследовательскую главы, заключение, список использованной литературы, списки фактического материала и приложения.

 

Если вы хотите купить диплом Развитие единиц речевого этикета в английском и русском языках (в период с XVII по XX века)
или задать вопрос по работе, пишите через форму обратной связи.

Хотите предложить свою цену ? Торг уместен.



Обратная связь

Купить диплом »
Ваши координаты:
Имя: *
Телефон: *
Введите ваш телефон, чтобы мы смогли связаться с вами.
Эл. почта: *
Этот адрес используется только для контактов с вами.
Сообщение:
* — поля обязательные для заполнения.

 


Поиск работ


нам 10 лет

Услуги

Информация