Роль поэтического текста в обучении английскому языку (на примере сонетов Шекспира) Диплом по иностранным языкам | Диплом Шоп | diplomshop.ru
ДИПЛОМ ШОП
Готовые дипломы и дипломы на заказ

Библиотека

Как купитьЗаказатьСкидкиПродатьВакансииКонтактыНаши партнёрыВойти

Диплом / Иностранные языки / Роль поэтического текста в обучении английскому языку (на примере сонетов Шекспира)

Готовые ????????? ??????

Диплом  Роль поэтического текста в обучении английскому языку (на примере сонетов Шекспира)

Предмет:Иностранные языки.
Сдавалась в ВУЗе:ВГПУ.
Кол-во страниц:83.
Цена:2 600 руб. Купить диплом »

Содержание:

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение…………………………………………………………….………
3
Глава 1. Поэтический текст как средство обучения английскому языку…………………………………………………………………..…….

7
1.1. Понятие поэтического текста………………………………..…….. 7
1.2. Целесообразность использования поэзии в обучении…..……….. 13
1.3. Принципы подбора поэтических текстов и этапы работы с ними………………………………………………………………………….
20
1.4. Теория и практика перевода поэтических текстов……………….. 26
Выводы по главе 1………………………………………………………….
28
Глава 2. Работа с поэтическим текстом на уроках английского языка (на примере сонетов Шекспира)…………………………………………...
29
2.1. Сонет как поэтическая форма……………………………………… 29
2.2. Язык и стиль Шекспира ……………………………………...........
35
2.2.1. История перевода сонетов ………………………………………. 44

2.3. Этапы работы над сонетами…………………………………………..
49
Выводы по главе 2………………………………………………………….
58
Заключение…………………………………………………………………
59
Список использованной литературы……………………………………..
61
Приложение 1………………………………………………………………
66
Приложение 2………………………………………………………………
69






ВВЕДЕНИЕ

В последнее время в связи с изменениями, произошедшими в нашем обществе и вызвавшими перестройку во всех его сферах, значительно расширились области применения и использования иностранных языков. Интеграция России в мировое сообщество заставила по-новому взглянуть на многие вещи, в частности, на проблему обучения иностранному языку.
Современное гуманитарное образование, особенно обучение иностранным языкам, должно осуществляться в парадигме диалога культур. Диалог культур происходит в разных сферах человеческой деятельности, особая роль в этом процессе всегда принадлежала искусству, а среди видов искусства – художественной литературе. Художественные тексты традиционно являются неотъемлемой частью полноценного гуманитарного образования, тем источником, в котором картина мира представлена на уровне художественного обобщения, то есть в наиболее концентрированном виде – художественной литературе. Художественный текст дает обширный и очень ценный материал для приобщения учащихся к культурному миру страны изучаемого языка, к осознанию идеалов и мировоззрения жителей данной страны. Аутентичный художественный текст отражает своеобразие культуры своих создателей, их эстетические запросы, внутренний мир людей, идеалы, нравственный облик, мировоззрение, представляя, вследствие этого, ценный в методическом отношении материал для обучения иностранному языку и подготовки учащихся для вступления в диалог культур. Многообразный и сложный мир человеческой жизни предстает в художественном произведении цельным, обозримым в своих существенных особенностях. Воспринимая этот мир, учащиеся приближаются к пониманию менталитета носителей языка, переживают родственное создателям произведений мироощущение, обогащают себя новыми взглядами, идеями, чувствами, учатся ценить высокохудожественную форму отражения действительности.
Восприятие художественных, и, в частности, поэтических текстов тесно связано с эмоциями, и это относится к восприятию поэтического текста как на родном, так и на иностранном языке. Через поэзию как вид искусства человек удовлетворяет свои духовные потребности. Поэзия, воспринимаемая читающим на родном или иностранном языке, позволяет наслаждаться гармонией текста и звучания. Сочетание образности текста и звучания в английской поэзии в наибольшей степени свойственно произведениям таких классиков как У. Шекспир, Дж. Байрон, С. Т. Колеридж, П. Б. Шелли.
Одним из феноменов диалога культур является «Русский Шекспир» - это целый комплекс явлений в процессе освоения творчества Шекспира русской культурой: совокупность переводов Шекспира на русский язык, своеобразного национального взгляда на жизнь и творчество драматурга, творческой интерпретации его наследия в литературе, музыке, изобразительном искусстве, театре и кино России [39].
Шекспир является одним из мировых гениев. Он оказал глубокое влияние на русскую культуру, литературу и театр.

В представленной работе раскрыта целесообразность использования поэтических текстов (а именно сонетов У. Шекспира) при обучении старших школьников английскому языку.
Выбор объекта исследования обусловлен тем, что, в соответствии с современными образовательными тенденциями, обучение иностранным языкам должно осуществляться в парадигме диалога культур. Освоение творчества Шекспира русской культурой является одним из феноменов диалога культур.
Данное исследование представляет интерес с точки зрения методики преподавания иностранного языка. В нем определены принципы подбора поэтических текстов для целей обучения и описаны этапы работы с ними. Работа содержит методические материалы для работы с сонетами Шекспира на уроках английского языка в старшей школе.
Исследование доказывает, что использование поэзии в процессе обучения способствует удовлетворению познавательных интересов школьников, развитию навыков исследовательской деятельности и реализацию творческих возможностей личности.

 

Если вы хотите купить диплом Роль поэтического текста в обучении английскому языку (на примере сонетов Шекспира)
или задать вопрос по работе, пишите через форму обратной связи.

Хотите предложить свою цену ? Торг уместен.



Обратная связь

Купить диплом »
Ваши координаты:
Имя: *
Телефон: *
Введите ваш телефон, чтобы мы смогли связаться с вами.
Эл. почта: *
Этот адрес используется только для контактов с вами.
Сообщение:
* — поля обязательные для заполнения.

 


Поиск работ


нам 10 лет

Услуги

Информация