Диплом Идиоматизация делового общения по разным дисциплинам | Диплом Шоп | diplomshop.ru
ДИПЛОМ ШОП
Готовые дипломы и дипломы на заказ

Библиотека

Как купитьЗаказатьСкидкиПродатьВакансииКонтактыНаши партнёрыВойти

Банк готовых рефератов, курсовых и дипломных работ / Разное / Диплом Идиоматизация делового общения

ИнформацияЕсли вы не нашли нужную вам работу, воспользуйтесь системой поиска работ

Диплом Идиоматизация делового общения

Предмет:Разное.
Цена:150 руб.
Работа доступна сразу после оплаты.

Содержание:

Введение 4
Глава I Идиомы в системе языка 8
1.1 Идиоматизация в языке 8
1.1.1 Метафоризация как особенность развития языкового значения 10
1.1.2 Идиомы в литературном языке 13
1.2 Стилистические функции идиом в деловом дискурсе 15
1.2.1 Особенности делового дискурса 22
1.2.2 Социокультурный аспект идиоматики в деловом общении 27
1.3 Типология идиом 30
1.3.1 Структурная классификация 32
1.3.2 Генетическая классификация 37
1.3.3 Стилистическая классификация 38
1.3.4 Функциональная классификация 40
Выводы по первой главе 42
Глава II. Идиоматизация современного делового общения 47
2.1 Классификация деловой идиоматики 47
2.1.1 Классификация по семантическому признаку 47
2.1.2 Этимологическая классификация 49
2.1.3 Стилистическая классификация 54
2.1.4 Структурная классификация идиом делового дискурса 57
2.2 Экспериментальная часть 62
2.2.1 Анкета 62
2.2.2 Выполнение заданий 64
Выводы по второй главе 67
Заключение 69
Список литературы 74
Литературные источники 79
Приложение 80

Введение

Язык деловой коммуникации не предполагает наличия эмоциональной лексики. Принято считать, что язык делового общения буквален, а не метафо-ричен, что деловые люди, общаясь между собой, не используют идиоматиче-ские выражения, фразеологические обороты и другие выразительные средства языка. Данная проблематика не получила достаточного освещения в литерату-ре.
Актуальность исследования обусловлена тем, что фразеологизмы, ис-пользуемые в деловом дискурсе, не привлекали пристального внимания спе-циалистов.
Объектом исследования выступают идиомы современного англоязычно-го делового дискурса.
Предметом исследования являются структурно-семантические, стили-стические, лингвокультурологические особенности ФЕ делового дискурса.
Использовались специализированные издания по фразеологии таких ав-торов как
- В.В. Гуревич (1995), А.В. Кунин (1984), П.П. Литвинов (2000), Ю.Д. Апресян (2000);
- а также LDEI - Longman dictionary of English Idioms (1980) (),
- ODEE - The Oxford Dictionary of English Etymology под редакцией К. Анианс (1966),
- OED - The Oxford English Dictionary, под редакцией Дж. Мюрей и Г. Брэдли (1977).
Целью данной работы является изучение лингвостилистических функций англоязычных идиом, а также исследование процесса идиоматизации делового дискурса в целом.
Реализация данной цели предполагает решение ряда конкретных задач:
- охарактеризовать понятие «деловой дискурс»;
- определить основную цель делового дискурса;
- представить более или менее общую интерпретацию понятия «фразео-логические единицы» (ФЕ);
- представить наиболее приоритетную классификацию ФЕ, используе-мых в деловом общении;
- представить лингвостилические и дискурсивные характеристики ФЕ в деловом дискурсе и описать особенности их проявления в текстах деловой ком-муникации;
- определить степень идиоматичности и метафоричности делового язы-ка.
Методологическую основу работы составляют работы
- по введению в языкознание и общему языкознанию таких авторов как Ш. Балли (1961), И.В. Арнольд (1973), Л. Блумфилд (1968), Р.К. Миньяр-Белоручев (1969), И.Р. Гальперин (1974), Ю.А. Бельчиков (1988), А.Д. Швей-цер (1988), А.И. Алехина (1991), А.А. Реформаторский (1999);
- труды в области фразеологии и фразеографии (Ш. Балли, В.В. Виногра-дов, Л. Смит, Б.А. Ларин, В.Н. Телия, А.В. Кунин, Н.Н. Амосова, О.С. Ахмано-ва и др.);
- труды в области когнитивной лингвистики (Вежбицкая А., Е.С. Кубря-кова и др.);
- работы по изучению метафоры и метафорических выражений (М. Блэк, Дж. Лакофф, М. Джонсон, В.Ю. Апресян и др.).
Собственно историографию вопроса составляют исследования
- отечественных авторов - В.П. Жукова (1978), С.Б. Берлизон (1980), А.В. Кунина (1981), В.И. Шрайбер (1981), Л.П. Пастушенко (1982), М. Блэк (1987), В.Н. Телия (1988), А.М. Каплуненко (1991), Р.Н. Попова (1996), С.М. Проколь-евой (1996), Л.П. Смит (1998), М.А. Захаровой (1999), П.П. Литвинова (2001);
- и зарубежных – R. Jakobson (1959), U. Weinreich (1984), А. Уорелл (1999), A. Makkai (1987), A. Richard (1991).
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его резуль-таты позволяют объяснить способы метафоризации делового дискурса, а также дают представление о степени и схеме идиоматизации деловой речи
Научно-практическая значимость работы заключается в том, что её выводы и материалы могут быть использованы при разработке методических пособий по фразеологии английского языка, лингвистике текста, лингвокульту-рологии.
Структура работы. Данная исследовательская работа состоит из введе-ния, двух глав (теоретической и практической), заключения, библиографии и приложения. Общий объем работы составил 84 страницы.

Диплом Идиоматизация делового общения

Цена: 150 руб.


  Работа будет доступна сразу после оплаты!


 


Поиск работ


нам 10 лет

Услуги

Информация